当时,耶稣被圣灵引到旷野,受魔鬼的试探。 (马太福音 4:1 和合本)
Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. (Matthew 4:1 NIV)
他禁食四十昼夜,后来就饿了。 (马太福音 4:2 和合本)
After fasting forty days and forty nights, he was hungry. (Matthew 4:2 NIV)
那试探人的进前来,对他说:"你若是 神的儿子,可以吩咐这些石头变成食物。" (马太福音 4:3 和合本)
The tempter came to him and said, "If you are the Son of God, tell these stones to become bread." (Matthew 4:3 NIV)
耶稣却回答说:"经上记着说:人活着,不是单靠食物,乃是靠 神口里所出的一切话。" (马太福音 4:4 和合本)
Jesus answered, "It is written: 'Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.' " (Matthew 4:4 NIV)
魔鬼就带他进了圣城,叫他站在殿顶(顶:原文是翅) 上, (马太福音 4:5 和合本)
Then the devil took him to the holy city and had him stand on the highest point of the temple. (Matthew 4:5 NIV)
对他说:"你若是 神的儿子,可以跳下去,因为经上记着说:主要为你吩咐他的使者用手托着你,免得你的脚碰在石头上。" (马太福音 4:6 和合本)
"If you are the Son of God," he said, "throw yourself down. For it is written: " 'He will command his angels concerning you, and they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.' " (Matthew 4:6 NIV)
耶稣对他说:"经上又记着说:'不可试探主—你的 神。'" (马太福音 4:7 和合本)
Jesus answered him, "It is also written: 'Do not put the Lord your God to the test.' " (Matthew 4:7 NIV)
魔鬼又带他上了一座最高的山,将世上的万国与万国的荣华都指给他看, (马太福音 4:8 和合本)
Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their splendor. (Matthew 4:8 NIV)
对他说:"你若俯伏拜我,我就把这一切都赐给你。" (马太福音 4:9 和合本)
"All this I will give you," he said, "if you will bow down and worship me." (Matthew 4:9 NIV)
耶稣说:"撒但(就是抵挡的意思,乃魔鬼的别名) ,退去吧!因为经上记着说:当拜主—你的 神,单要侍奉他。" (马太福音 4:10 和合本)
Jesus said to him, "Away from me, Satan! For it is written: 'Worship the Lord your God, and serve him only.' " (Matthew 4:10 NIV)
于是,魔鬼离了耶稣,有天使来伺候他。 (马太福音 4:11 和合本)
Then the devil left him, and angels came and attended him. (Matthew 4:11 NIV)
Photo by Ian Keefe / Unsplash