been tempted, yet he did not sin
当时,耶稣被圣灵引到旷野,受魔鬼的试探。 (马太福音 4:1 和合本)
Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. (Matthew 4:1 NIV)
他禁食四十昼夜,后来就饿了。 (马太福音 4:2 和合本)
After fasting forty days and forty nights, he was hungry. (Matthew 4:2 NIV)
那试探人的进前来,对他说:"你若是 神的儿子,可以吩咐这些石头变成食物。" (马太福音 4:3 和合本)
The tempter came to him and said, "If you are the Son of God, tell these stones to become bread." (Matthew 4:3 NIV)
耶稣却回答说:"经上记着说:人活着,不是单靠食物,乃是靠 神口里所出的一切话。" (马太福音 4:4 和合本)
Jesus answered, "It is written: 'Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.' " (Matthew 4:4 NIV)
魔鬼就带他进了圣城,叫他站在殿顶(顶:原文是翅) 上, (马太福音 4:5 和合本)
Then the devil took him to the holy city and had him stand on the highest point of the temple. (Matthew 4:5 NIV)
对他说:"你若是 神的儿子,可以跳下去,因为经上记着说:主要为你吩咐他的使者用手托着你,免得你的脚碰在石头上。" (马太福音 4:6 和合本)
"If you are the Son of God," he said, "throw yourself down. For it is written: " 'He will command his angels concerning you, and they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.' " (Matthew 4:6 NIV)
耶稣对他说:"经上又记着说:'不可试探主—你的 神。'" (马太福音 4:7 和合本)
Jesus answered him, "It is also written: 'Do not put the Lord your God to the test.' " (Matthew 4:7 NIV)
魔鬼又带他上了一座最高的山,将世上的万国与万国的荣华都指给他看, (马太福音 4:8 和合本)
Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their splendor. (Matthew 4:8 NIV)
对他说:"你若俯伏拜我,我就把这一切都赐给你。" (马太福音 4:9 和合本)
"All this I will give you," he said, "if you will bow down and worship me." (Matthew 4:9 NIV)
耶稣说:"撒但(就是抵挡的意思,乃魔鬼的别名) ,退去吧!因为经上记着说:当拜主—你的 神,单要侍奉他。" (马太福音 4:10 和合本)
Jesus said to him, "Away from me, Satan! For it is written: 'Worship the Lord your God, and serve him only.' " (Matthew 4:10 NIV)
于是,魔鬼离了耶稣,有天使来伺候他。 (马太福音 4:11 和合本)
Then the devil left him, and angels came and attended him. (Matthew 4:11 NIV)
Christ Begins His Ministry
当下,耶稣从加利利来到约旦河,见了约翰,要受他的洗。 (马太福音 3:13 和合本)
Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John. (Matthew 3:13 NIV)
约翰想要拦住他,说:"我当受你的洗,你反倒上我这里来吗?" (马太福音 3:14 和合本)
But John tried to deter him, saying, "I need to be baptized by you, and do you come to me?" (Matthew 3:14 NIV)
耶稣回答说:"你暂且许我,因为我们理当这样尽诸般的义(或译:礼) 。"于是约翰许了他。 (马太福音 3:15 和合本)
Jesus replied, "Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness."Then John consented. (Matthew 3:15 NIV)
耶稣受了洗,随即从水里上来。天忽然为他开了,他就看见 神的灵仿佛鸽子降下,落在他身上。 (马太福音 3:16 和合本)
As soon as Jesus was baptized, he went up out of the water. At that moment heaven was opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and alighting on him. (Matthew 3:16 NIV)
从天上有声音说:"这是我的爱子,我所喜悦的。" (马太福音 3:17 和合本)
And a voice from heaven said, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased." (Matthew 3:17 NIV)
Photo by Simon Matzinger / Unsplash
Listen
"只是我告诉你们这听道的人,你们的仇敌,要爱他!恨你们的,要待他好! (路加福音 6:27 和合本)
"But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you, (Luke 6:27 NIV)
咒诅你们的,要为他祝福!凌辱你们的,要为他祷告! (路加福音 6:28 和合本)
bless those who curse you, pray for those who mistreat you. (Luke 6:28 NIV)
有人打你这边的脸,连那边的脸也由他打。有人夺你的外衣,连里衣也由他拿去。 (路加福音 6:29 和合本)
If someone slaps you on one cheek, turn to them the other also. If someone takes your coat, do not withhold your shirt from them. (Luke 6:29 NIV)
凡求你的,就给他。有人夺你的东西去,不用再要回来。 (路加福音 6:30 和合本)
Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back. (Luke 6:30 NIV)
你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人。 (路加福音 6:31 和合本)
Do to others as you would have them do to you. (Luke 6:31 NIV)
Photo by Artem Sapegin / Unsplash
Terror Judgement at the last day
想望耶和华日子来到的有祸了!你们为何想望耶和华的日子呢?那日黑暗没有光明, (阿摩司书 5:18 和合本)
Woe to you who long for the day of the Lord ! Why do you long for the day of the Lord ? That day will be darkness, not light. (Amos 5:18 NIV)
景况好像人躲避狮子又遇见熊,或是进房屋以手靠墙,就被蛇咬。 (阿摩司书 5:19 和合本)
It will be as though a man fled from a lion only to meet a bear, as though he entered his house and rested his hand on the wall only to have a snake bite him. (Amos 5:19 NIV)
耶和华的日子不是黑暗没有光明吗?不是幽暗毫无光辉吗? (阿摩司书 5:20 和合本)
Will not the day of the Lord be darkness, not light— pitch-dark, without a ray of brightness? (Amos 5:20 NIV)
Photo by Anton Romanov / Unsplash
The Vison Of The River
他带我回到殿门,见殿的门槛下有水往东流出(原来殿面朝东)。这水从槛下,由殿的右边,在祭坛的南边往下流。 (以西结书 47:1 和合本)
The man brought me back to the entrance to the temple, and I saw water coming out from under the threshold of the temple toward the east (for the temple faced east). The water was coming down from under the south side of the temple, south of the altar. (Ezekiel 47:1 NIV)
他带我出北门,又领我从外边转到朝东的外门,见水从右边流出。 (以西结书 47:2 和合本)
He then brought me out through the north gate and led me around the outside to the outer gate facing east, and the water was trickling from the south side. (Ezekiel 47:2 NIV)
他手拿准绳往东出去的时候,量了一千肘,使我趟过水,水到踝子骨。 (以西结书 47:3 和合本)
As the man went eastward with a measuring line in his hand, he measured off a thousand cubits and then led me through water that was ankle-deep. (Ezekiel 47:3 NIV)
他又量了一千肘,使我趟过水,水就到膝;再量了一千肘,使我趟过水,水便到腰; (以西结书 47:4 和合本)
He measured off another thousand cubits and led me through water that was knee-deep. He measured off another thousand and led me through water that was up to the waist. (Ezekiel 47:4 NIV)
又量了一千肘,水便成了河,使我不能趟过。因为水势涨起,成为可洑的水,不可趟的河。 (以西结书 47:5 和合本)
He measured off another thousand, but now it was a river that I could not cross, because the water had risen and was deep enough to swim in—a river that no one could cross. (Ezekiel 47:5 NIV)
他对我说:"人子啊,你看见了什么?"他就带我回到河边。 (以西结书 47:6 和合本)
He asked me, "Son of man, do you see this?" Then he led me back to the bank of the river. (Ezekiel 47:6 NIV)
我回到河边的时候,见在河这边与那边的岸上有极多的树木。 (以西结书 47:7 和合本)
When I arrived there, I saw a great number of trees on each side of the river. (Ezekiel 47:7 NIV)
他对我说:"这水往东方流去,必下到亚拉巴,直到海。所发出来的水必流入盐海,使水变甜(原文是得医治;下同) 。 (以西结书 47:8 和合本)
He said to me, "This water flows toward the eastern region and goes down into the Arabah, where it enters the Dead Sea. When it empties into the sea, the salty water there becomes fresh. (Ezekiel 47:8 NIV)
这河水所到之处,凡滋生的动物都必生活,并且因这流来的水必有极多的鱼,海水也变甜了。这河水所到之处,百物都必生活。 (以西结书 47:9 和合本)
Swarms of living creatures will live wherever the river flows. There will be large numbers of fish, because this water flows there and makes the salt water fresh; so where the river flows everything will live. (Ezekiel 47:9 NIV)
必有渔夫站在河边,从隐·基底直到隐·以革莲,都作晒(或译:张) 网之处。那鱼各从其类,好像大海的鱼甚多。 (以西结书 47:10 和合本)
Fishermen will stand along the shore; from En Gedi to En Eglaim there will be places for spreading nets. The fish will be of many kinds—like the fish of the Mediterranean Sea. (Ezekiel 47:10 NIV)
只是泥泞之地与洼湿之处不得治好,必为盐地。 (以西结书 47:11 和合本)
But the swamps and marshes will not become fresh; they will be left for salt. (Ezekiel 47:11 NIV)
在河这边与那边的岸上必生长各类的树木;其果可作食物,叶子不枯干,果子不断绝。每月必结新果子,因为这水是从圣所流出来的。树上的果子必作食物,叶子乃为治病。" (以西结书 47:12 和合本)
Fruit trees of all kinds will grow on both banks of the river. Their leaves will not wither, nor will their fruit fail. Every month they will bear fruit, because the water from the sanctuary flows to them. Their fruit will serve for food and their leaves for healing." (Ezekiel 47:12 NIV)
Photo by Annie Spratt / Unsplash
Wiggle Sort II
http://www.lintcode.com/en/problem/wiggle-sort-ii/
Given an unsorted array nums, reorder it such that
nums[0] < nums[1] > nums[2] < nums[3]....
Answer:
class Solution { public: /* * @param nums: A list of integers * @return: nothing */ inline int partion(vector<int> &nums, int left, int right) { int pivot = nums[left]; int i = left - 1; int j = right + 1; while (1) { do { i = i + 1; } while (nums[i] < pivot); do { j = j -1; } while (nums[j] > pivot); if (i >= j) return j; int temp = nums[i]; nums[i] = nums[j]; nums[j] = temp; } } inline void qsort(vector<int> &nums, int left, int right) { if (left >= right) return; int p = partion(nums, left, right); qsort(nums, left, p); qsort(nums, p+1, right); } void wiggleSort(vector<int> &nums) { // write your code here vector<int> temp(nums.size()); qsort(nums, 0, nums.size()-1); int s = (nums.size() + 1) >> 1; int t = nums.size(); for (int i = 0; i < nums.size(); i++) { temp[i] = (i & 1) == 0 ? nums[--s] : nums[--t] ; } nums = temp; } };
fixed: embedded-redis: Unable to run on macOS Sonoma
Issue you might see below error while trying to run embedded-redis for your testing on your macOS after you upgrade to Sonoma. java.la...
-
F:\webrowser>react-native run-android Scanning folders for symlinks in F:\webrowser\node_modules (73ms) Starting JS server... Buildin...
-
Refer: https://github.com/bazelbuild/bazel/wiki/Building-with-a-custom-toolchain https://www.tensorflow.org/tutorials/image_recognition
-
Solution react-native bundle --platform android --dev false --entry-file index.js --bundle-output android/app/src/main/assets/index.android...