~/.vimrc
set nobackup set nowritebackup
不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位, (诗篇 1:1 和合本)
Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers, (Psalms 1:1 NIV)
惟喜爱耶和华的律法,昼夜思想,这人便为有福! (诗篇 1:2 和合本)
but whose delight is in the law of the Lord , and who meditates on his law day and night. (Psalms 1:2 NIV)
他要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。凡他所做的尽都顺利。 (诗篇 1:3 和合本)
That person is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither— whatever they do prospers. (Psalms 1:3 NIV)
恶人并不是这样,乃像糠秕被风吹散。 (诗篇 1:4 和合本)
Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away. (Psalms 1:4 NIV)
因此,当审判的时候、恶人必站立不住;罪人在义人的会中也是如此。 (诗篇 1:5 和合本)
Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous. (Psalms 1:5 NIV)
因为耶和华知道义人的道路;恶人的道路却必灭亡。 (诗篇 1:6 和合本)
For the Lord watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to destruction. (Psalms 1:6 NIV)
Photo by Roman Averin / Unsplash
作执事的,也是如此:必须端庄,不一口两舌,不好喝酒,不贪不义之财; (提摩太前书 3:8 和合本)
In the same way, deacons are to be worthy of respect, sincere, not indulging in much wine, and not pursuing dishonest gain. (1 Timothy 3:8 NIV)
要存清洁的良心,固守真道的奥秘。 (提摩太前书 3:9 和合本)
They must keep hold of the deep truths of the faith with a clear conscience. (1 Timothy 3:9 NIV)
这等人也要先受试验,若没有可责之处,然后叫他们作执事。 (提摩太前书 3:10 和合本)
They must first be tested; and then if there is nothing against them, let them serve as deacons. (1 Timothy 3:10 NIV)
女执事(原文是女人) 也是如此:必须端庄,不说谗言,有节制,凡事忠心。 (提摩太前书 3:11 和合本)
In the same way, the women are to be worthy of respect, not malicious talkers but temperate and trustworthy in everything. (1 Timothy 3:11 NIV)
执事只要作一个妇人的丈夫,好好管理儿女和自己的家。 (提摩太前书 3:12 和合本)
A deacon must be faithful to his wife and must manage his children and his household well. (1 Timothy 3:12 NIV)
因为善作执事的,自己就得到美好的地步,并且在基督耶稣里的真道上大有胆量。 (提摩太前书 3:13 和合本)
Those who have served well gain an excellent standing and great assurance in their faith in Christ Jesus. (1 Timothy 3:13 NIV)
Photo by Annie Spratt / Unsplash
有人靠车,有人靠马,但我们要提到耶和华—我们 神的名。 (诗篇 20:7 和合本)
Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the Lord our God. (Psalms 20:7 NIV)
马是为打仗之日预备的;得胜乃在乎耶和华。 (箴言 21:31 和合本)
The horse is made ready for the day of battle, but victory rests with the Lord . (Proverbs 21:31 NIV)
Photo by Monica Galentino / Unsplash
天起了凉风,耶和华 神在园中行走。那人和他妻子听见 神的声音,就藏在园里的树木中,躲避耶和华 神的面。 (创世记 3:8 和合本)
Then the man and his wife heard the sound of the Lord God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the Lord God among the trees of the garden. (Genesis 3:8 NIV)
耶和华 神呼唤那人,对他说:"你在哪里?" (创世记 3:9 和合本)
But the Lord God called to the man, "Where are you?" (Genesis 3:9 NIV)
他说:"我在园中听见你的声音,我就害怕;因为我赤身露体,我便藏了。" (创世记 3:10 和合本)
He answered, "I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid." (Genesis 3:10 NIV)
耶和华说:"谁告诉你赤身露体呢?莫非你吃了我吩咐你不可吃的那树上的果子吗?" (创世记 3:11 和合本)
And he said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?" (Genesis 3:11 NIV)
那人说:"你所赐给我、与我同居的女人,她把那树上的果子给我,我就吃了。" (创世记 3:12 和合本)
The man said, "The woman you put here with me—she gave me some fruit from the tree, and I ate it." (Genesis 3:12 NIV)
耶和华 神对女人说:"你做的是什么事呢?"女人说:"那蛇引诱我,我就吃了。" (创世记 3:13 和合本)
Then the Lord God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate." (Genesis 3:13 NIV)
Photo by Alex Blăjan / Unsplash
他们中间的闲杂人大起贪欲的心;以色列人又哭号说:"谁给我们肉吃呢? (民数记 11:4 和合本)
The rabble with them began to crave other food, and again the Israelites started wailing and said, "If only we had meat to eat! (Numbers 11:4 NIV)
我们记得,在埃及的时候不花钱就吃鱼,也记得有黄瓜、西瓜、韭菜、葱、蒜。 (民数记 11:5 和合本)
We remember the fish we ate in Egypt at no cost—also the cucumbers, melons, leeks, onions and garlic. (Numbers 11:5 NIV)
现在我们的心血枯竭了,除这吗哪以外,在我们眼前并没有别的东西。" (民数记 11:6 和合本)
But now we have lost our appetite; we never see anything but this manna!" (Numbers 11:6 NIV)
这吗哪仿佛芫荽子,又好像珍珠。 (民数记 11:7 和合本)
The manna was like coriander seed and looked like resin. (Numbers 11:7 NIV)
百姓周围行走,把吗哪收起来,或用磨推,或用臼捣,煮在锅中,又做成饼,滋味好像新油。 (民数记 11:8 和合本)
The people went around gathering it, and then ground it in a hand mill or crushed it in a mortar. They cooked it in a pot or made it into loaves. And it tasted like something made with olive oil. (Numbers 11:8 NIV)
夜间露水降在营中,吗哪也随着降下。 (民数记 11:9 和合本)
When the dew settled on the camp at night, the manna also came down. (Numbers 11:9 NIV)
Photo by Bailey Zindel / Unsplash
Issue you might see below error while trying to run embedded-redis for your testing on your macOS after you upgrade to Sonoma. java.la...